Что за прелесть эта крошка!.. Rating 10/10

Рубрика: Юмор | Автор: Мялин Владимир Евгеньевич | 15:20:16 11.03.2026 | в избранном

                  ***


(перевод с шумерского. Автор неизвестен)


Что за прелесть эта крошка!

Бродит с книгою в саду.

В башмачок обута ножка

На погибель и беду.


Тонкий ситец облегает

Стан прохладно и легко.

И тихонько приливает

К щёчкам кровь и молоко.


А под ситцем, на минутку,

Восхитительно крепки

Две опасливые грудки,

Словно в мае голубки.


Округлившийся животик;

А внизу, меж быстрых ног, –

То ли раковины ротик,

То ли розы лепесток.


                около 2021 г. до н. э.


2 👍
0 👎
1 ❤️
0 😂
0 😮
0 😢
0 🎉

Комментарии 8

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • даша doorway , 19:04:35 11.03.2026

    Ничего себе! Какой привет из прошлого)

    Наверное, тяжело переводить с шумерского...

  • Александр Бикоз , 19:39:24 11.03.2026

    Автор известен - это мужчина)

    Прелесть какой стих!

  • Тищенко Михаил , 22:51:16 11.03.2026

    Замечательно!

    Хотя лучше оригинал отправить в более близкий нам исторический отрезок: в Шумере не было книг, а на глиняных табличках писали то, что молодым женщинам было совсем не интересно читать))

    • даша doorway , 19:04:35 11.03.2026

      Ничего себе! Какой привет из прошлого)

      Наверное, тяжело переводить с шумерского...

    Очень тяжело, просто,  на грани невозможного).. 

    • Александр Бикоз , 19:39:24 11.03.2026

      Автор известен - это мужчина)

      Прелесть какой стих!

    Спасибо!) А я его стеснялся, много лет не публиковал на приличных сайтах)

    Это своеобразный ответ на великолепное стихотворение В.Н. Попова:


    Вольный перевод. Германия. XIV-й век. Аноним

                    Головка из Бегемска ланда,

                    а белы ручки из Брабанта…

                    (перевод А. Эппеля)


    Чудесна без сомнения

    от туфелек до банта –

    головка из Богемии,

    а ручки из Брабанта.


    Черешневые губки

    невинны и чисты…

    И грудки, как голубки,

    а клювики остры.


    Под платьем белоснежным

    гуляют по дорожке:

    животик венско-нежный,

    майнготовские ножки.


    Раскрылась майской почечкой –

    цветёт со всех сторон…

    Такою польской попочкой

    садиться бы на трон.


    А там ещё есть точно –

    девичества оплот:

    баварской сливы сочной

    давно созревший плод.







    • Тищенко Михаил , 22:51:16 11.03.2026

      Замечательно!

      Хотя лучше оригинал отправить в более близкий нам исторический отрезок:…

    В следующий раз обязательно воспользуюсь Вашим советом, Михаил)

    Выбор мой падёт на писчебумажные времена)

    Спасибо!

  • Кажется только вчера слезли с дерева, а какой слог! ))

    С уважением, Олег Мельников.

    • Мельников Игорь Глебович , 14:39:25 12.03.2026

      Кажется только вчера слезли с дерева, а какой слог! ))

      С…

    Да-да, только вчера начал писать стихи. А уже полвека прошло)

    Спасибо!