3. Слуги и господа Rating 10/10

Рубрика: Пьесы | Автор: Мялин Владимир Евгеньевич | 11:53:58 05.09.2025
1
0


Донна Эскудилья                                    6.

или Кот в мешке


Донна Эскудилья, пожилая домовладелица,

в прошлом трактирщица.

Фабрисио, её слуга.


Сцена первая


Донна Эскудилья (одна)


Уф! Уф! Какая полнотелость!

Сесть на диету захотелось

И похудеть; куда там, брат!

Так всякий терпит, кто богат.

Несчастный падает со стула –

Гляди-ка, как его раздуло!

Пятнадцать рябчиков за раз

Намедни съел сеньор Мендас,

Малаги выпил три бочонка…

Диета вред! Диета яд! –

Врачи напрасно говорят,

Что от вина болит печёнка,

А утром потроха горят…

Эй, плут Фабрисио, малаги

Подай сюда из винной фляги,

Что там, в шкафу, да поскорей! –

Тебя послал мне Асмодей.


Фабрисио


Сию минуту!


Донна Эскудилья


                      Поспешай!


Фабрисио

                                       Бегу, сеньора, ног не чуя!

(под нос)

Так, душу тучную врачуя,

Немудрено попасть мне в рай.

Несу-у-у, несу-у… (ставит перед ней кружку с вином,

сеньора пьёт)


Эскудилья


                     Другое дело…

Уф! чуть душа не отлетела.

Богатым быть тяжёлый труд.

Поверь, Фабрисио, на слово.

Счастливчик – певчего зовут,

И подмастерье, и портного, -

Всех тех, кто денег не нажил,

И не порвал на этом жил…

Его сундук не тронут воры,

Там сбережения его (показывает пальцем на потолок)


Фабрисио


Кто сверх нужды нажил, сеньора!

Тот не имеет ничего…


Эскудилья


Ты прав. Но к делу: за служенье

Хочу тебя вознаградить.

То есть тебя, в вознагражденье,

В мешок с деньгами посадить.

Разбогатеешь ты ужасно,

А чтоб сидел ты не напрасно,

Дукаты будешь охранять

В мешке завязанном – от воров –

И госпожу свою, сеньору,

Приятным словом поминать.


Фабрисио


Зачем же лезть в мешок мне?


Донна Эскудилья

                                             Пфу-ты...

Ограбить воры захотят –

Мешок развяжут, а оттуда

Мушкет заряженный


Фабрисио

                                   Вот чудо!

(под нос)

Видать, она сошла с ума…

(вслух)

Кто это выдумал?!


Донна Эскудилья

                                            Сама.


Сцена вторая


Первый вор


Свети сюда, Туфля, – скорее!

Мешок! А в нём, видать, гинеи…

(пытается поднять)

Тяжёл…


Второй вор


               Ну что же делать нам?

Развяжем, с горем пополам

Набьём карманы, завтра снова

Вернёмся…


Первый вор


                   Завтраки к чертям!

Вали на плечи мне!.. Готово.

Пусть лазит в окна лишний раз –

За пышным задом дон Мендас!


Второй вор


Ты прав, сеньор Буена Гарра:

Спины своя не ломит тара.


Буна Гарра выбрасывает мешок из окна.

Слышен короткий вскрик, за которым наступает тишина.

Напуганные воры спрыгивают на мостовую и, хромая, разбегаются.

Мешок остаётся лежать на мостовой.



Коварный Бес                              7.

Или Поцелуй Инессы


Ночь. Чердак. Фабрисио с лампой в руке входит в дверь.


Фабрисио


Ого! Чего тут только нет!

Реторты, циркули, квадранты,

Рисунки солнца и планет,

Две сферы, глобусы-гиганты,

Бумаги стопки – и таблиц,

И ветры с выраженьем лиц…

Хозяин мой – алхимик, видно,

Таит под маской благовидной

Своё лицо и ремесло:

Вокруг всё пестики и ступы…

Видать, ему не повезло –

Раз кормит слуг мякиной грубой,

Исправно, через год-другой,

Их отправляя на покой…

Известно всем: к богатству тяга –

Скорей проклятья зло, чем благо.

Забыл про то хозяин мой:

Песок он моет золотой!..


(кто-то чихает)

А-пщхи!


Фабрисио (испугавшись)

                Кто там чихнул?..


Бес (из колбы)


                                           Не бойся!

Я – не разбойник, успокойся.

Уж больно жидкость щиплет нос.


Фабрисио


Кто ты?


Бес


              Я – бес.


Фабрисио


                          Но вот вопрос:

Как ты попал сюда, под пробку?


Бес


Хозяин твой в сию похлёбку

Меня упрятал колдовством

И уговором вероломным…

Дон Триакеро – враг мой кровный.

Возьми квадрант – разбей стекло,

Освободи благого беса!

Всю жизнь мне, друг мой, не везло:

Прожил я век без интереса…

Разбей же колбу! Отплачу

Тебе за это – не шучу!


Фабрисио (придя в себя, разбивает колбу

Бес падает со стола на пол, но тут же встаёт на копытца)


Б-р-р-р...  (встряхивается, как мокрая кошка)


              Весь затёк: сосуд постылый!

Скажу тебе, Фабрисьо милый,

Никчемно это ремесло:

Ибо алхимия есть зло.

Один обман и ослепленье.

Нет чтобы чёрта попросить

И я ему в одно мгновенье

Сумел бы золота намыть.

Но он трудом желает тяжким

Добыть насущный хлеб, бедняжка…

Мне жаль его, хоть он мне враг!

Ну, ты, я вижу, не дурак,

Коль выпустил на волю беса!..

Но жизнь пуста без интереса.

А интерес твой знаю я:

Инесса милая твоя,

Сегодня ночью из окошка,

Как господа её уснут,

Даст знак тебе зажжённой плошкой…

Счастливых, друг, тебе минут!

Да лестницу возьми складную,

Чтоб лилию сорвать ночную…

Привет, мой друг, я полетел:

Скопилось за год столько дел! (улетает в окно)


Сцена вторая


Ночь. Луна. Фабрисио крадётся к дому сеньора Мембрильо

со складной лестницей под мышкой. В тёмном окне появляется

Инесса с горящей лампой в руке.


Фабрисио (в сторону)


Инесса, милая, Инесса!

Не зря послушался я беса.

Видать, лукавый не соврал

И слово данное сдержал.


Инесса (услышав звук шагов, тихо)

Кто там?..


Фабрисио


                Не бойтесь, дорогая!

Слуга ваш, лилия ночная!


Инесса


Ах, ах! Проснутся господа!


Фабрисио


Но поцелуй один тогда, -

Всего один, один невинный… (влезает по лестнице,

Хочет поцеловать Инессу, тянется губами к её губкам)


Инесса


Ах, ах! Проснутся господа!..


Фабрисио


Один, один! Ах чёрт! Куда?!

(лестница медленно складывается и Фабрисио падает

на мостовую и замирает)


Дон Паскудильо                              8.

или Драматург от дьявола


Фабрисио


Который месяц я не сплю,

Ночами слышно мне сквозь стену:

Скрипит, похоже на петлю,

Перо хозяйское – и сцены

Разыгрывает сам с собой

Влюблённый в страсти мой герой.

То жжёт наложниц надоевших,

Тюрбан на лысину надев,

То слуг, три месяца не евших,

Хоронит, плача на распев,

То в пленных целится из лука,

То короля на эшафот,

Набросив чёрный плащ, ведёт,

А я не сплю – такая мука!

И про себя кричу к утру:

"Паяц, заканчивай игру!"


Драматург


Слуга! Иди сюда, да пива

Подай! Не то сейчас засну;

Неделю гнёт меня ко сну,

Усталость, праздна и ленива,

А мне не терпится успеть

И вдруг на лаврах умереть,

Напрасно ль мрут мои герои?

Напрасно ль штабелями их

Кладу у стен кровавой Трои

Или в волнах топлю, живых?

Горит колдунья, рубят вору

Ту руку, что привыкла красть…

Я удавил бы и суфлёра,

За пьянство, чтоб ему пропасть!

Хлеб драмы чёрен, чёрств и горек,

Вино кроваво, кровь суха…

Сегодня в ночь одной сеньоре

Я дал лекарство от греха –

Руками праведной подруги –

Флакончик яда, на досуге…

И что же? – грешною жила,

А мученицей умерла.

Вот так, приятель мой сердечный:

Что ни скажи, а драма вечна!

Так что там с пивом? Ну скорей

Неси сюда его, злодей!


Фабрисио


Несу, несу, дон Паскудильо!


Драматург


Я б и тебе подрезал крылья.

Но мне сегодня недосуг

Птиц потрошить и резать слуг.


(продолжение следует)


Комментарии 8

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы оставить комментарий.

  • Будут ли выжившие...  )
    Понравилось!
    С уважением, Олег Мельников.
  • даша doorway , 15:40:31 05.09.2025

    ироничные диалоги, гротескные персонажи, динамичные сцены с падениями, побегами. и в это комедийное полотно интересно вплетены философские вопросы)

    чудесно. 

  • Гонохов Игорь , 16:05:17 05.09.2025

    Число павших превышает Рембо 4. Суровые времена были. 

    Володя, так у тебя плутовская поэма или философско-мистическая притча?

    • Мельников Игорь Глебович , 14:28:26 05.09.2025
      Будут ли выжившие...  )
      Понравилось!
      С уважением, Олег Мельников.

    Это Фабрисио каждый раз выживает.

    Деревенская закалка).

    Спасибо, уважаемый Олег!


    • даша doorway , 15:40:31 05.09.2025

      ироничные диалоги, гротескные персонажи, динамичные сцены с падениями, побегами. и…

    Я и хотел, чтобы в староиспанский колорит проникла обычная наша печаль. О добре, любви, может быть, о счастье несбыточном. Спасибо, очень хорошо написали!

    • Гонохов Игорь , 16:05:17 05.09.2025

      Число павших превышает Рембо 4. Суровые времена были. 

      Володя, так у…

    Это Фабрисио падает и встаёт, как наш Ванька-встанька.

    Он бессмертен не только как слуга, но и как добрый человек, страдающий от окружающего его  несовершенного мира.

    Игорь, сам не знаю, что это вышло...

    Как тебе проще, так и называй)


  • Александр Бикоз , 15:40:52 06.09.2025

    колоритно получается) ожидаем развязки

    • Александр Бикоз , 15:40:52 06.09.2025

      колоритно получается) ожидаем развязки

    Развязка не заставит себя ждать). Спасибо!